ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 送友人
    한 자/한시(중국) 2013. 2. 16. 17:36

     

    ♣ 送友人(송우인)

        벗을 보내며

     

    靑山橫北郭(청산횡북곽)   푸른 산은 북쪽 성곽에 비스듬하고

    白水繞東城(백수요동성)   하얀 강물은 동쪽 성을 감돌며 흐른다

     

    此地一爲別(차지일위별)   이곳에서 한 번 이별하게 되면

    孤蓬萬里征(고봉만리정)   그대는 외로운 쑥처럼 만 리 길을 가겠지

     

    浮雲游子意(부운유자의)   떠가는 구름은 객지를 떠돌아다니는 나그네의 마음

    落日故人情(락일고인정)   지는 해는 떠나가는 친구를 보내는 아쉬운 정

     

    揮手自茲去(휘수자자거)   손을 흔들며 이곳을 떠나가니

    蕭蕭班馬鳴(소소반마명)   훠이훠이 무리를 떠나가는 말 우는소리.

     

    벗을 송별함을 묘사하였는데 시적인 정취와 그림 같은

          경지와 활달한 낙관적 정신이 가득 차있다.

     

    '한 자 > 한시(중국)' 카테고리의 다른 글

    山居秋暝  (0) 2013.02.16
    夜泊牛渚懷古  (0) 2013.02.16
    破山寺後禪院  (0) 2013.02.16
    行路難, 三首, 其一  (0) 2013.02.16
    初發揚子寄元大校書  (0) 2013.02.16
Designed by Tistory.