-
爲善者天報之以福 위선자천보지이복 ~ 착한 일을 하는 사람은 하늘이 복을 주시고, 爲不善者天報之以禍 위불선자천보지이화 ~ 악한 일을 하는 사람은 하늘이 재앙을 주느니라. 保生者寡慾 보생자과욕 ~ 삶을 보전하려는 자는 욕심을 적게 하고, 保身者避名 보신자피명 ~ 몸을 보전하려는 자는 이름을 ..
相識滿天下 상식만천하 ~ 서로 얼굴을 아는 사람은 온 세상에 많으나, 知心能幾人 지심능기인 ~ 마음을 아는 사람이 몇이나 되겠는고. 賢婦令夫貴 현부령부귀 ~ 어진 부인은 남편을 귀하게 하고, 惡婦令夫賤 악부령부천 ~ 악한 부인은 남편을 천하게 한다. 路遙知馬力 노요지마력 ~ 길이 멀어야 말의 힘..
父不憂心因子孝 부불우심인자호 ~ 아버지가 근심하지 않음은 자식이 효도하기 때문이요, 夫無煩惱是妻賢 부무번뇌시처현 ~ 남편이 번뇌가 없는 것은 아내가 어질기 때문이다. 言多語矢皆因酒 언다어시개인주 ~ 말이 많아 실수함은 술 때문이요, 義斷親疎只爲錢 의단친소기위전 ~ 의가 끊어지고 친함..
福生於淸儉 복생어청검 ~ 복은 검소하고 맑은 데서 생기고, 德生於卑退 덕생어비퇴 ~ 덕은 겸손하고 사양하는 데서 생기며, 道生於安靜 도생어안정 ~ 도는 편안하고 고요한 데서 생기고, 命生於和暢 명생어화창 ~ 생명은 순하고 사모치는 곳에서 생긴다. 憂生於多慾 우생어다욕 ~ 근심은 욕심이 많은 ..
勤爲無價之寶 愼是護身之符 근 위 무 가 지 보 신 시 호 신 지 부 부지런히 일하는 것은 더 없는 귀중한 것이 될 것이요, 정성스럽게 하는 것은 이 몸을 보호하는 부적이니라. 云怒甚偏傷氣 思多太損神 神疲心易役 氣弱病相因 운 노 심 편 상 기 사 대 태 손 신 신 피 심 이 역 기 약 병 상 인 勿使悲歡極 ..
於我善者 我亦善之 於我惡者 我亦善之 我旣於人 無惡 人能於我 無惡哉 어 아 선 자 아 역 선 지 어 아 악 자 아 역 선 지 아 기 어 인 무 악 인 능 어 아 무 악 재 나에게 착한 일을 하는 자에게도 내 또한 착하게 하고 나에게 악한 일을 하는 자에게도 내 또한 착하게 할 것이다. 내가 이미 남에게 악하게 ..
♣ 권학문(勸學文) 日勿謂今 不學有來日 일물위금 불학유래일 ~ 오늘 배우지 않아도 내일이 있다고 이르지 말며, 勿謂今年 不學有來年 물위금년 불학유래년 ~ 금년에 배우지 않아도 내년이 있다고 이르지 말며, 日月逝矣 歲不我延 일월서의 세불아연 ~ 날과 달은 가고 세월은 나를 이해 늦추어 가지 않..