ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 雲陽館與韓紳宿別
    한 자/한시(중국) 2013. 2. 16. 17:45

     

    ♣ 雲陽館與韓紳宿別(운양관여한신숙별)

        운양관에서 한신과 함께 자고서 이별하다

     

    故人江海別(고인강해별)   벗과 강해에서 이별한 뒤

    幾度隔山川(기도격산천)   몇 번이나 산천에 막히었던가

     

    乍見翻疑夢(사견번의몽)   갑자기 만나니 오히려 꿈인 듯

    相悲各問年(상비각문년)   서로 슬퍼하며 몇 몇 해간의 일을 묻는다

     

    孤燈寒照雨(고등한조우)   외로운 등잔불 차갑게 내리는 비를 비추고

    深竹暗浮煙(심죽암부연)   깊은 대숲은 피어나는 밤안개에 어둑하다

     

    更有明朝恨(갱유명조한)   내일 아침 다시 슬픔 있으리니

    離杯惜共傳(이배석공전)   이별의 술잔에 아쉬움을 서로 전한다.

     

    나그네 행로에서 옛 벗과 만났다가 헤어지는 서글픔을 묘사한 시.

    '한 자 > 한시(중국)' 카테고리의 다른 글

    客至  (0) 2013.02.16
      (0) 2013.02.16
    過香積寺  (0) 2013.02.16
    酬張少府  (0) 2013.02.16
    山居秋暝  (0) 2013.02.16
Designed by Tistory.