ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 세엣
    한 자/명심보감 2011. 1. 15. 17:13

     

    勤爲無價之寶    愼是護身之符

    근 위 무 가 지 보 신 시 호 신 지 부

     

    부지런히 일하는 것은 더 없는 귀중한 것이 될 것이요,

    정성스럽게 하는 것은 이 몸을 보호하는 부적이니라.

     

     

    云怒甚偏傷氣  思多太損神 神疲心易役 氣弱病相因

    운 노 심 편 상 기 사 대 태 손 신 신 피 심 이 역 기 약 병 상 인

    勿使悲歡極 當令飮食均  再三防夜醉 第一戒晨嗔

    물 사 비 환 극 당 령 음 식 균 재 삼 방 야 취 제 일 계 신 진

     

    성내기를 심히 하면 기운을 상하고, 생각이 많으면 크게 정신을 상한다.

    정신이 피로하면 마음이 수고로워지기 쉽고, 기운이 약하면 병이

    따라 일어난다. 슬퍼하고 기뻐하는 것을 심하게 말 것이며, 음식은

    마땅히 고르게 하고 밤에 술취하지 말며, 첫째로 새벽녘에 성내는

    것을 경계하라

     

     

    食淡精神爽 心淸夢寐安

    식 담 정 신 상 심 청 몽 매 안

     

    음식이 깨끗하면 마음이 상쾌하고,

    마음이 맑으면 잠을 편히 잘 수 있느니라.

     

     

    無用之辨  不急之察   棄而勿治

    무 용 지 변 불 급 지 찰 기 이 물 치

     

    쓸데없는 말과 급하지 아니한 일은 그만 두고 다스리지 말라.

     

     

    衆好之 必察焉 衆 惡之 必察焉

    중 호 지  필 찰 언 중  악 지 필 찰 언

     

    모든 사람이 좋아 하더라도 반드시 살펴야 하며,

    모든 사람이 미워 하드라도 반드시 살펴야 하느니라.

     

     

    萬事從寬 其福自厚

    만 사 종 관 기 복 자 후

     

    모든 일에 너그러움을 쫓으면 그 복이 스스로 두터워 지니라.

     

     

    瓜田 不納履 李下 不正冠

    과 전  불 납 리 이 하  불 정 관

     

    남의 밭을 갈 때에는 신을 고쳐 신지 말고,

    남이 오얏나무 아래에선 갓을 고쳐 쓰지 말라.

     

     

    耳不聞人之非 目不視人之短 口不言人之過 庶幾君子

    이 불 문 인 지 비 목 불 시 인 지 단 구 불 언 인 지 과 서 기 군 자

     

    귀로 남의 그릇됨을 듣지 말고, 눈으로 남의 모자람을 보지 말고,

    입으로 남의 허물을 말하지 말아야 이것이 군자이니라.

     

     

    知足者 貧賤亦樂 不知足者 富貴亦憂

    지 족 자 빈 천 역 락 부 지 족 자 부 귀 역 우

     

    만족함을 아는 사람은 가난하고 천하여도 역시 즐거울 것이요,

    만족함을 모르는 사람은 부하고 귀하여도 역시 근심하느니라.

     

     

    濫想 徒傷神 妄動 反致禍

    남 상  도 상 신 망 동  반 치 화

     

    쓸데없는 생각은 오직 정신을 상할 것이요,

    허망한 행동은 도리어 재앙만 불러일으키느라.

     

     

    心不負人 面無慙色

    심 불 부 인 면 무 참 색

     

    마음이 남을 저버리지 않았으면 얼굴에 부끄러운 빛이 없느니라.

     

     

    生事事生 省事事省

    생 사 사 생 성 사 사 성

     

    일을 만들면 일이 생기고 일을 덜면 일이 없어지느니라.

     

     

    玉不琢 不成器 人不學 不知義

    옥 불 탁 불 성 기  인 불 학 불 지 의

     

    옥은 다듬지 않으면 그릇이 되지 못하고,

    사람은 배우지 않으면 의를 알지 못하느니라.

     

     

    惡人 罵善人 善人 摠不對 不對 心淸閑

    악 인 매 선 인 선 인  총 불 대  불 대  심 청 한

    罵者 口熱沸 正如人唾天 還從己身墜

    매 자 구 열 비 정 지 인 타 천  환 종 기 신 추

     

    악한 사람이 착한 사람을 꾸짖거든 착한 사람은 전연 대꾸하지 마라,

    대꾸하지 않은 사람은 마음이 맑고 한가하나 꾸짖는 자는 입에 불이

    붙는 것처럼 뜨겁고 끓느니라, 마치 사람이 하늘에다 대고 침을 뱉는

    것 같아서 그것이 도루 자기 몸에 떨어지느니라.

     

     

    憐兒 多與棒 憎兒 多與食

    려 아  다 여 봉 증 아  다 여 식

     

    아이를 사랑하거든 매를 많이 주고, 아이를 미워하거든 먹을 것을 많이 주라.

     

     

    人皆愛珠玉 我愛子孫賢

    인 개 애 주 옥 아 애 자 손 현

     

    남들은 귀중한 주옥을 사랑하지만, 나는 자손 어진 것을 사랑하느니라.

     

    '한 자 > 명심보감' 카테고리의 다른 글

    여섯  (0) 2011.01.17
    다섯  (0) 2011.01.16
    네엣  (0) 2011.01.16
    두울  (0) 2011.01.15
    하나  (0) 2011.01.13
Designed by Tistory.